Рифмоплёт
14 Ноя 2014

На или В Украине. Как правильно?

Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Тургенев.

Я бы ещё добавил - многострадальный. Уж сколько раз было обговорено и переговорено по поводу написания "На или В Украине", однако тема актуальна и по ныне.
Некоторое время назад один из посетителей нашего сайта "asalam" сделал мне замечание по этому поводу.
Уважаемый, я бы посоветовал вам забыть уже все ваши мало кого волнующие комплексы и шествовать гордо подняв голову навстречу евро интеграции невзирая на то как правильно произносится данное словосочетание. Дозвольте русским самим устанавливать нормы своего родного языка.

Самое интересное то, что все русские должны были начать произносить "В Украине" не просто так, а по требованию правительства той самой Украины от 1993 года! До этого всё было нормально, но стоило самостийной выйти из состава СССР и уверовать в своё всемогущество (именно так можно объяснить законодательные акты по изменению норм языка другой страны), как вся предыдущая история уже перестала иметь какое бы то ни было значение. И уже не важно что великий земляк "asalamа" Т.Г Шевченко в своей "Заповеди" писал :


И не важно что на сайте Грамота.ру однозначно написано что и как правильно произносится:


Главное что правительство Украины приказало!!

Напоследок скажу, что не важно живёшь ты НА Майорке или В Тайланде, работаешь НА заводе или В поликлинике, отдыхаешь НА Кубе или В Крыму - УЧИ РУССКИЙ ЯЗЫК!!!!
А правила применения НА и В перед названиями регионов и стран - просто запоминать нужно!

Специально для свидомых :
Петро Одарченко, професор-мовознавець из США (надеюсь, его сложно назвать клятим москалем), пишет:

1. Дослідження мови видатних українських письменників, наукових діячів, літературознавців, мовознавців свідчить про те, що форма "на Україні" є панівна в українській літературній мові, що ця традиційна форма - нормативна.

2. У мові Тараса Шевченка основна форма - "на Україні". Вона найчастіше вживається в мові великого українського поета. Інші форми - "в Україні", "в Украйні" вживаються у творах Шевченка значно рідше. В прозі, зокрема в листах, Т. Шевченко завжди вживав форми "на Україні".

3. Як виняток форма з прийменником "в" вживається тоді, коли перед іменником "Україна" є прикметник: "в самостійній Україні", "в Західній Україні". Але майже завжди вживається - "на Правобережній Україні", "на Лівобережній Україні", "на Великій Україні".

4. Теорія про "недержавну" форму "на Україні" (проф. І. Огієнка - митрополита Іларіона) абсолютно безпідставна, надумана й шкідлива. Вона суперечить загальновживаним нормам української літературної мови.

("Про культуру української мови", вид-во "Смолоскип, Київ, 1997 р., стаття "Словосполучення на Україні»)

0
10

10 комментарий

0 asalam
В 22:02, 23 Янв 2015 оставил(а) комментарий:
Имне похуй, как говорить НА или В , и никому я замечаний не ставил, а тем более не заставлял кого то говорить так или эдак. Просто у нас принято говорить В Украине, так же как у вас принято говорить В России, а не На России. Может так принято говорить только в регионе где я живу - не знаю ...в нашем регионе вообще нестандартно говорят , например " ты где идешь?" ..."ты базар сделал?"...а развивать из этого шовинистическую пропаганду можно конечно wink
0 Сергеевич
В 17:06, 25 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
воопще похуй
0 вандан
В 20:03, 17 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій - Даже на могиле
0 ациола_ёптыть
В 16:03, 17 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
0 ПлохишЪ
В 14:02, 17 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
Как компромисс, который устроит всех. Тут и В и На - фсио есть.
0 ациола_ёптыть
В 16:10, 15 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
5 ПлохишЪ - сударь как изволите расценивать ваше многозначительное междометие? может вы предлагаете образовать новое существительное "внахуй", как более объёмное и наконец достаточное для полноценной характеристики украины.
0 вандан
В 13:07, 15 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
ваще и меня напрягает када указывают как говорить, пускай када это и правильо "литературно"
0 ациола_ёптыть
В 05:58, 15 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
вандан - ясен пень что смысловую нагруску эти слова несут одинакого. типа синонимы -НАхуй, и Впесду.
задел сам факт, что с чюжого государства мне указуют как гуторить! а ведь ещё вчера эти суки в ЦК палитбюро рядышком сидели.
просто в то время как раз начали делить большие куски госсобственности и каго-то надо назначить виноватым в абнищании. опа а тут русские говорят не (вукраину, а на ) из-за этого все беды!
как впрочем и всегда, и майданить начали с той же целью- наехать на Россию. хотя по началу кукловодыпендоссы подсовывали этим лохам европейские ценности. а тута, опа чому мы ще не в евросоюзе c таким прекрасным иблом, ааа! Россия напала и держит нас за сраку, нада освобождаца wacko
0 вандан
В 22:18, 14 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
да кахто похер шо "на" шо "в", вот у дырчатых "в" biggrin
0 ациола_ёптыть
В 21:05, 14 Ноя 2014 оставил(а) комментарий:
да с годом этого случая какловзалупполазанья я маненько обшибся, просто в памяти по сию пору.
вот Рифмоплёт усё каллиграфически артопедически нихуёва в общем объяснил.
хучь в русском я слаб не силён, но подумал тогда, родня живёт на востоке, а по ибланскому предложению теперь каг говорить?
а майорка мне похуй, или похую? каклы суки заморочили совсем...