Тиму Скоренко
На бескрайних просторах интернета в блаженной неге пребывает персональный литературный сайт Тима Скоренко. Все бы ничего (много сейчас персональных литературных сайтов), да только возомнивший себя Гением Тим (он просит, чтобы его называли так) написал «учебник» по сихосложению.
- http://timopheus.na.by/poezia0.html
Обращаюсь к начинающим поэтам: почитать, конечно, можно, но не стоит следовать всему, что написано. Об этом прочтете ниже. Обращаюсь и к господам филологам: не пишите Тиму никаких замечаний – он вас терпеть не может (меня, к примеру, он, простите за выражение, назвал говном – и это самое ласковое, что было мне адресовано), к тому же Гения мало интересует чужое мнение о своих стихах и «учебнике»: настолько он велик, что не сомневается в своей непогрешимости. Если кто-то не верит, что Тим болен манией величия, пусть зайдет на его сайт и хотя бы прочитает главную страницу.
И все же, Тим, я советую тебе прочитать от корки до корки мой обзор твоего «учебника» и немедленно начать его править. Кстати, почему «учебника»? Он что, одобрен для изучения Министерством образования и науки?
Ну что, поехали? ( У тебя: «Сестра, Скальпель!» Что ты резать-то собрался? Оперировать литературоведение, чтобы вписаться в него?)
Введение
1. Те строки, которые Мэтр использовал из уже существующих нормальных учебников, я упущу. Меня интересуют только гениальные мысли Наставника. Я его не зря так называю! Цитата из Скоренко: «Однажды у меня появилось желание написать нечто вроде небольшого учебника, который может дать что-то новое как начинающим поэтам, так и поэтам профессиональным.» Замечательно! У меня просто нет слов… Представьте такую картину: перед распечатанным трудом Мастера сидит плачущий от счастья Вознесенский – наконец-то он нашел пособие, которое научит его писать правильно. Я, почему-то, это представить не могу.
2. Далее встречаются просто гениальные строки, не процитировать которые я не могу: « … я ввёл в обиход немало всякой терминологии.» Минутку, я только забегу вперед, чтобы просмотреть эту самую терминологию. Дамы и господа, знайте: рифма, верлибр, акростих, силлабо-тоника, метафора и проч., - все это было выделено в поэзии и введено в обиход Великим Магистром! Оказывается, та же самая древняя «Поэтика» Аристотеля – это всего лишь грубая современная подделка или прямой плагиат с Тима Скоренко!
3. И еще, Тим, когда пишешь научную работу, не употребляй в рассуждениях уменьшительно-ласкательных слов (у тебя: «…нужно хотя бы немножечко…») – они не относятся к научному стилю речи, а стилистику просто необходимо соблюдать, сам ведь об этом твердишь не раз. Моя работа не научная, даже не научно популярная, поэтому я могу использовать весь богаты русский лексикон.
4. Несколько слов о построении «учебника». Опять не соглашусь с Мастером .Все-таки наличие рифмы (Глава 1) не указывает на стихотворение ( в прозаической литературе тоже мелькает рифма – можешь почитать тех же классиков, если не веришь мне на слово), а вот наличие размера (Глава 2) для стихотворения, написанного в силлабо-тонике, более обязательно.
Глава 1 Рифма
5. «Славянская языковая культура подразумевает наличие рифмы.» Удивительно! Изучая в свое время произведения древнерусской литературы, а также древнепольской, древнесербской и т.д., я почему-то не обратил внимания на рифму. Видно, я был очень плохим студентом. Но даже самый отсталый студент-филолог имеет представление о рифме. Так что вряд ли она там была. Да и в фольклоре рифму редко где встретишь… Странно, но Мастеру виднее. Он, очевидно, просто забыл, что рифма пришла к нам с Запада. Что ж, даже такие Великие, как Тим Скоренко, могут ошибаться.
6. «…рифма либо должна быть везде, либо её не должно быть нигде.»
А как же, к примеру, стихотворение А. Ахматовой «Мужество» и многие другие? Незарифмованная стихотворная строка, несущая основной или дополнительный смысл, очень даже приемлема: она сразу же бросается в глаза и заставляет задуматься.
7. Несколько раз в своем трактате (так именует свой опус Гений) Мэтр по какому-то недоразумению называет стихотворную строфу куплетом. Нехорошо! Тим, куплеты в песне, в стихотворении – строфы, даже есть такой раздел, называемый строфикой, но не куплетикой.
8. Говоря о «Песне о Гайавате», Маэстро не может определиться, что это: эпос или стилизация под эпос. В научной работе не должно быть никаких сомнений.
9. «Верлибр не имеет ни рифмы, ни слога.» Великий Наставник путает понятия ритмо-метрика и слог автора. Что ж, простим ему.
10. «Стихи в прозе, отмечу, порядком устарели. Многие литературоведы не относят подобные произведения к поэзии.» О, Великий Магистр поэзии, прости, что вмешиваюсь, но в подобных случаях просто необходимо указывать хотя бы несколько фамилий, а то получается какая-то отмашка: «Кто-то что-то сказал, а, может, и не говорил вовсе, но все равно напишу».
11. Говоря о японской поэзии, Мэтр, видимо, знающий японский в совершенстве, делает вывод, что написание на русском хокку – это глупость, т.к. . «специфика японской поэзии обоснована языком, в котором нет слогов долгих и кратких, ударных и неударных и, следовательно, нет стоп». Тим, тебе самому не смешно? Попробуй произнести любое слово , даже японское, содержащее хоть один гласный звук, без ударения. Ну что, получилось?
12, 13. «Корни белого же стихосложения исконно русские: так переложено со старославянского на современный язык «Слово о полку Игореве» Древнейший русский поэтический памятник «Слово о полку Игореве» писался тогда, когда в Европе уже ушли от белого стихосложения к рифмованному. И еще. К твоему, Тим, сведению, «Слово о полку Игореве» было написано не на старославянском языке, а на древнерусском (старославянский уже в то время считался на Руси языком религии).
14. «Но читать его («Слово..») можно было довольно легко, делая ударения в правильных местах и разграничивая строки»
Начатижесятъйпѣснипобылинамьсеговременианепозамышленіюбояню Ну как, легко читать?
15. «Сразу введу несколько терминов: если ударение лежит на последнем слоге строки, то это мужская рифма; на предпоследнем — женская; на третьем от конца — дактилическая; на четвёртом или пятом — гипердактилическая. Также иногда употребляют термин супергипердактилическая: когда ударение лежит на шестом и выше слоге от конца» Тим, эти термины были введены еще задолго до рождения твое бабушки!
16. Мастер считает рифму «золотой-дорогой» плохой (вот тебе, кстати, образец рифмы в прозе, но это еще не значит, что я пишу поэму) не только из-за того, что оба слова относятся к одной части речи, но и из-за несоответствия согласных в ударном слоге. Откроем наугад стихотворение любого классика. Мне их (классиков) жаль: они не могли читать бесподобный трактат Тима Скоренко, а потому писали плохие стихи из-за плохой рифмы, которая, по мнению Наставника, играет самую важную роль в стихотворении (о содержании стихотворения он в своем труде говорит вскользь: зачем тратить время на пустое?).
17. Метр советует активно использовать глубокие формы рифмы. Рассмотрим пример. Написал поэт стихотворную строку, оканчивающуюся на «топора», и что ему первым делом придет в голову? Правильно, «пора»! Эх, Тим, думай, о чем пишешь. Это же все равно, что «розы-морозы».
18. « Наиболее сложным для рифмования такого рода является дактиль, потому что после последнего ударного слога есть ещё целых два безударных, которые тоже должны быть созвучными. Примеры:
Что же мне делать, певцу и первенцу,
В мире, где наичернейший — сер!
Где вдохновенье хранят, как в термосе!
С этой безмерностью в мире мер?! (М.Цветаева)»
По поводу дактиля и рифмования могу сказать следующее. Дактилическая строка может оканчиваться не только дактилической рифмой (в твоем примере 1,3 стихи), но и женской, и мужской (там же 2,4 строки).
19. «Или, бунт на борту обнаружив,
Из-за пояса рвёт пистолет
Так, что сыплется золото с кружев,
С розоватых брабантских манжет. (Н.Гумилёв)
Здесь в 1-3 строфах рифма просто гениальна» Великий наставник путает строфу и стихотворную строку (стих).
20. Кстати, приведенный тобой, Учитель, пример из Цветаевой (см. выше) – это не дактиль.
21. «…нельзя оставлять в одной строке твёрдый звук, а в зарифмованной с ней — мягкий» А как же, например, у твоей любимой Цветаевой «плата-распятье»? И таких примеров в русской поэзии много, можешь сам полистать стихи еще раз, ты же сам признался, что листал их поверхностно, а надо было читать вдумчиво, не торопясь.
22. Далее Магистр путается в собственных мыслях, рекомендуя использовать неточные рифмы, хотя еще совсем недавно советовал предельно точные рифмы.
23 . Говоря о рифме с чередованием, Наставник рекомендует ее использовать в 1,3 стихах катрена. Напрашивается вопрос: а если это не четверостишие? Тогда стоит вообще отказаться от такой рифмы?
24.
«Интересной и хорошей разновидностью рифмы является абсолютная рифма — рифма, состоящая из слов, идентичных по своему звуковому составу, за исключением ударной гласной (твёрдая в одном слове и мягкая в другом).»
И снова я не соглашусь с Гением. Возьмем, например, для рифмы слово «потомки». Что первое приходит на ум? Правильно, «потемки». Но у Маяковского «томики», а он-то знал толк в настоящей рифме.
25. К тому же, Тим, приведенные тобой примеры абсолютной рифмы прямо противоречат одному из твоих твердых принципов «твердости-мягкости». И таких противоречий у тебя много. Написал бы, что ли, несколько разных по содержанию трактатов, чтобы не путаться в мыслях. Или, скорее, дело в другом. Пока ты что-то сдираешь с литературоведческого учебника, все идет нормально, но, стоит только вставить что-нибудь от себя, и пошло-поехало!
26. Далее Мэтр рассуждает о плохих рифмах. Ему почему-то не нравятся тавтологические рифмы, а ведь поэты их использовали, используют (особенно нелюбимые им модернисты) и будут использовать.
27. Среди всех прочих рифм Магистру почему-то не понравились глагольные. Отчасти соглашусь, если рифмой служит однокоренное слово, а остальные – на усмотрение автора.
28. Продолжая рассуждать о рифме, Мэтр путается с частями речи: местоимение у него становится предлогом, числительное – наречием, имя существительное – именем прилагательным… Великому и ужасному на досуге стоит поучить морфологию.
29. Дальше – больше. Гений приводит пример из своей непогрешимой по рифме песни (да-да, он еще и бард, если вы не знали):
Но я вижу уже, стременами звеня,
Приближаетесь вы, как лесная гроза.
Приближайтесь скорей, обнимите меня,
Поцелуйте меня, Эланор де Гонзак.
Тим, рифмы в строфе не звучат. Знаешь, почему? Из-за созвучия «звеня-гроза-меня-Гонзак». Так что с рифмой не все гладко даже у Маэстро.
30. Как пример переноса Магистр использует отрывок из «Гренады» М. Светлова:
И мёртвые губы шепнули: Грена…
Да, в дальнюю область, в заоблачный плёс
Ушёл мой приятель и песню унёс.
Это, Тим, не перенос. Это слияние двух слов. Второе, хоть и служит продолжением первого, но оно все же самостоятельно и семантически, и грамматически.
31. Тим, ответь на такой вопрос: почему ты не всегда указываешь авторов использованных тобой стихотворений? Нехорошо это.
Глава 2 Размер и слог
32. « Считайте ударения, если вы не чувствуете правильность размера!» Ни в коем случае! В силлабо-тонике надо считать не ударения, а стопы! В качестве примера возьмем такую схему:
ЯППЯ
ПППЯ
ЯЯЯЯ
ПЯПЯ, где Я – ударная стопа, а П (пиррихей).
Данный пример – это правильно выполненный четырехстопный ямб, но, если посчитать ударения, то получится, что в первом стихе их 2, во втором – 1, в третьем – 4, в четвертом – 2. Если, как советует Скоренко, добавить ударения, то получится, к примеру, такая схема:
ЯПЯПЯЯ
ЯПЯПЯПЯ
ЯЯЯЯ
ЯПЯПЯЯ, т.е. вольный ямб – совсем не то, что вы хотели получить в итоге.
33.
«Итак, существует пять основных метров и целая куча вспомогательных» Каких-каких метров? Вспомогательных? Не нашел ни в одном учебнике, что, к примеру, пеон 1 – это вспомогательный метр. Видимо, это и есть тот самый термин, введенный Наставником.
34. «Пентон (пятисложник) — стихотворный размер из пяти слогов с ударением на 3 слоге. Относится к классу пятидольников. Пентон разработан А.В. Кольцовым и употребляется только в народных песнях. Рифма, как правило, отсутствует». Во-первых, дано неправильное определение пентона; во-вторых, пентон разработан задолго до Кольцова (в Древней Греции, если интересно знать); в-третьих, Кольцов пентоном не писал – его стих называют «Кольцовским пятисложником»; в четвертых (по поводу рифмы) на русском языке невозможно написать пентон из-за недостаточного количества слогов в словах.
35. Не надо путать такие понятия, как трехдольник и дактиль, двудольник и ямб и т.д. – это не совсем одно и то же.
36. В главе «Античное стихосложение» дано устаревшее определение гекзаметра.
37. Вообще, почти все в «Размере и слоге» содрано с учебника.
Глава 3 Рифмовка
38. «Кстати, шестистишие с рифмовкой ababab называется секстиной» Прочитаем определение секстины: « Секстина – 6 строф по 6 стихов нерифмованных. Слова, заканчивающие строки в 1 строфе, заканчивают строки во всех следующих строфах, причем каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы в последовательности 6-1-5-2-4-3» Без комментариев.
39. «… вирелэ — шестистрочная строфа старофранцузской поэзии. Строфа разбивается на трехстишия, в каждом из которых первые два стиха взаимно рифмуются, третий же, укороченный стих первой полустрофы рифмуется с укороченным стихом второй полустрофы» Ты каким учебником пользовался при написании? Вот схема верилэ: АВВА (cd cd abba ABBA), где А и В – повторяющиеся строки, и строки в скобках дают двойное, тройное и т.д. верилэ – все зависит от того, сколько раз эта часть будет повторяться.
40. И еще, Тим. Когда пишешь учебник, нельзя начинающему поэту навязывать даже самого любимого автора, а ты постоянно твердишь про Бродского.
41. Когда говорят об оде, то на ум приходит Ломоносов, а потом Державин. Ломоносов – разработчик классической оды в русской поэзии. Еще ты забыл указать, что оды принято писать ямбом. Для большей торжественности.
42. Ты, Тим, приводишь хорошие фиксированные формы на разные типы строф, но почему-то не указываешь в схемах повторяющиеся строки. Когда читал, не заметил? Или место экономил? И в рондо, и в ронделе, и в триолете, и во многих других формах западной поэзии обязательно присутствуют повторяющиеся строки.
Главы 4,5
Чистейший плагиат.
Вариант стихотворного анализа
Весь анализ ограничивается обзором рифмы, которую, напомню, Великий Наставник считает главнейшей составляющей поэзии. Из анализа я узнал, что, кроме знаменательных и служебных частей речи, есть еще и какие-то вспомогательный, к которым относятся все служебные и местоимения. Пытаясь внести в анализ хоть что-то кроме рифмы Скоренко путает гиперболу с метафорой. Кстати, Тим, в поэзии чаще всего встречается не метафора, а эпитет, но это так, к слову.
P.S.: Продолжение трактата (так назвал свое сочинение сам автор) заслуживает мало внимания: Скоренко нахваливает друзей и себя любимого, восхваляет плагиат (любой начитанный человек в стихах самого Мэтра без труда определит Бродского), ругает сайт stihi.ru, что не мешает ему присутствовать на данном ресурсе, принимать похвалы и даже рекламировать свой «учебник» по стихосложению.
P.S. 2: Тим, никогда не посылай на хуй филолога, не называй его говном, а то ведь можно твой «учебник» и внимательнее прочитать, как, впрочем, и стихи, напрямую проведя в них аналогии с Бродским и Цветаевой. Это я такой добрый, а другой бы опустил тебя ниже плинтуса. Наверно, поэтому ты нас и не любишь, гандон залупоглазый!
- Праздничное из детства Divanna
- Про Софью pogonischev
- Название Рифмоплёт
Популярные статьи
Интересное
Новые материалы
П
Книга - источник...
Про Софью
Абу... Али... Кто-то ибн чей-то... Н-ну хорошо, скажем, Полуэкт. ...
Полуэкт ибн... мнэ-э... Полуэктович...
А. и Б. Стругацкие
В 14:49, 15 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 18:03, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 18:02, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:57, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:56, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:52, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:50, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:47, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:46, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:43, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
Не проеби ответ оппонента, зырь прям туда, где каментил, если въебать по сопатке надо срочно!
В 17:40, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:39, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 17:01, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 16:32, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
В 16:16, 04 Июн 2009 оставил(а) комментарий:
А у нас работа такая. Что поделать... Мы ебем мудакофф